After all, in times when everything is in flux and nothing is carved in stone, the inventor of the automobile sets a counterpoint. And presents an original view of the next generation of the bestseller and namesake of an entire class as a stone sculpture, in Swabian marketing parlance “The Boulder”, the rock block. It has, of course, only just shed its true plastic shell. And what emerges from the faux stone to the fore hints at a considerable paradigm shift.
Denn anders als die Monobox-Silhouetten der zahlreicher werdenden und gleich rein elektrischen Wettbewerber, seien es Kia, Farizon, Flexis oder Maxus, setzt der nächste eSprinter nicht auf „One-Box“-Design, sondern eher „Three-Box-Design“. Eine ziemlich lange Haube wird da unter der Fake-Hülle sichtbar, sowie ein selbstbewusster, aufrecht stehender Riesengrill, wie ihn auch schon die Konzeptstudie „Vision V“ angedeutet hat. Beim Nutzfahrzeug darf man aber davon ausgehen, dass die Front nicht wie ein „Christbaum“ illuminiert sein wird, sondern taffes und stoßfestes „Arbeitsmantel-grau“ zur Schau trägt.
Jetzt kommt doch noch ein Verbrenner
Because, unlike the monobox silhouettes of the increasingly numerous and equally electric competitors, be it Kia, Farizon, Flexis or Maxus, the next eSprinter does not rely on “One-Box” design, but rather on “Three-Box Design.” A fairly long hood becomes visible under the fake shell, as well as a self-confident, upright large grille, as hinted by the concept study “Vision V.” For the commercial vehicle, one can assume, however, that the front will not be illuminated like a “Christmas tree,” but will display a sturdy, impact-resistant “workwear-gray” finish.
Die 650 Zentimeter lange, 275 Zentimeter breite und 250 Zentimeter hohe Skulptur scheint wie gefräst aus einem massiven (Kunststoff)Stück und ist wohl selbst gute drei Tonnen schwer. Die ersten Umrisse und Design-Details deuten neben der Außenmaße auch auf deutlich steiler stehende Wände und somit wohl auch höheren Ladevolumen hin. Die Gestalt eher massig-markant als filigran-elegant wie das aktuelle Modell, der nächste Sprinter zeigt klar mehr Kante. Er dürfte aber auch in der Breite deutlich über die Zwei-Meter-Marke zulegen, wo das aktuelle Modell mit seinen zwei Metern zu den schlankeren Vertretern gehört, ein Vorteil speziell in der City-Belieferung.
The sculpture, 6.50 m long, 2.75 m wide and 2.50 m high, appears to be milled from a solid (plastic) block and probably weighs a good three tons. The initial outlines and design details, in addition to the exterior dimensions, suggest noticeably steeper walls and thus probably higher cargo volume. The form is more bulky and rugged than delicate and elegant like the current model; the next Sprinter clearly shows more edge. It will likely exceed the two-meter width by a
good margin, whereas the current model at two meters sits among the slimmer representatives, an advantage especially for urban delivery.
Flach läuft die Haube in Richtung Kabine aus, recht steil steht die Windschutzscheibe. Trotzdem soll das Modell in Sachen Effizienz einen großen Schritt machen, vor allem im Falle der Elektro-Version bleibt da noch Spielraum für Verbesserungen. Die Spiegel sind passend zum quadratischeren Look ebenfalle eher quadratisch als aufrecht, fügen sich jedenfalls harmonisch ins neue Bild. Die gesamte Fensterlinie setzt tiefer an als vorher, woraus der Vorteil eines niedrigeren Einstiegs erwachsen könnte.
Zur elektrischen kommt eine konventinelle Plattform
A conventional platform will accompany the electric version. Warum aber eine „platzverschwenderische“ Haube? Auch deshalb, weil Mercedes dem „Frieden“ mit der E-Mobilität noch nicht traut und nach ersten „vollelektrischen Ankündigungen“ („electric only“) den Teilrückzug antrat: Die VAN.EA-Plattform („Van Electric Architecture“) soll es eben doch noch als „hochmoderne“ Verbrennerplattform VAN.CA (Van Combustion Architecture) geben. Einen Widerspruch sieht man beim Benz da nicht, schon gar nicht grundsätzlich zwischen den Attributen „hochmodern“ und „Verbrenner“.
Why, then, this “space-wasting” hood? Also because Mercedes-Benz still does not trust peace with e-mobility and after early “electric-only” announcements has begun a partial retreat: The VAN.EA platform (“Van Electric Architecture”) is supposed to exist after all as a “highly modern” internal-combustion platform VAN.CA (Van Combustion Architecture). There is no contradiction there for Benz, not at all between the attributes “high-tech” and “internal combustion.”
Eher sieht man den Strategieschwenk als eine flexible Reaktion auf die entgegen der eigenen früheren Prognosen und Hoffnungen beim gewerblichen Kunden doch allzu träge Transformation. Voll ins Risiko gehen, wie Kia oder Farizon das tun, will der Platzhirsch aus Untertürkheim nicht, erst recht nicht in Zeiten, in denen Trump der E-Mobilität auf dem für Mercedes-Benz Vans enorm wichtigen US-Markt komplett den Strom abdreht.
Der Sprinter als Hauber
Apropos US-Markt: Deutet man die Maße der tief gezogenen Haube richtig, fände da glatt auch ein (hypothetischer) V8-Block Platz, zumindest aber ein V6-Benziner für den wichtigen US-Transportermarkt. Vieles bleibt bei der ersten „Boulder-Beschau“ aber etwas nebulös und spekulativ. In Stein gemeißelt ist schon mal: Ab 2026 werden die vollelektrischen Modelle der Van Electric Architecture (VAN.EA) für Privatkunden eingeführt. Den Anfang macht der edle EQV-Nachfolger VLE, in manchem Designelement orientiert am Vision V. Zu einem „späteren Zeitpunkt“, wie es heißt, folgen dann die elektrischen gewerblichen Transporter. Die neue Fahrzeugarchitektur soll künftig die Basis für alle neu entwickelten mittelgroßen und großen Mercedes-Benz Vans sein. Sie erlaubt eine viel klarere Differenzierung zwischen privat positionierten Großraumlimousinen (VLE und VLS) und gewerblich positionierten Vans im Premiumsegment als bisher der Fall, werben die Schwaben für den Restart.
Speaking of the
US market: If you read the measurements of the deeply drawn hood correctly, there would even be room for a (hypothetical) V8 engine block, at least a V6 engine for the important US van market. Much remains a bit nebulous and speculative at the first “Boulder preview.” What is carved in stone is this: from 2026 the fully electric models of the Van Electric Architecture (VAN.EA) will be introduced for private customers. The elegant EQV successor VLE will lead, in some design elements oriented toward Vision V. At a later date, as it says, the electric commercial transporters will follow. The new vehicle architecture is intended to form the basis for all newly developed mid-sized and large Mercedes-Benz Vans. It allows a much clearer differentiation between privately positioned large MPVs (VLE and VLS) and commercially positioned premium vans than before, the Swabians proclaim for the restart.
Versteht sich von selbst: Mit Kunden entwickelt
The new transporters are also developed in close exchange with commercial customers from various industries and are tailored to their needs and requirements, which goes without saying. It is also already known that the future Sprinter will offer greater propulsion variety as well as variants in lengths, wheelbases, and weights. Thus it should provide the right basis for different configurations and industry-specific upfits and conversions – from courier, express and parcel services over refrigerated vehicles, service and workshop vehicles, ambulances and rescue vehicles, flatbed vehicles for construction sites and passenger transport with reduced mobility to camper vans.
Voll vernetzter Transporter
Fully networked van
Ebenso selbstverständlich: Der neue Sprinter will „digital wie nie“ sein. Over-the-Air-Updates inklusive der Fahrerassistenz halten Funktionen aktuell, auch ein Nachhaltigkeitselement. Bei Konnektivität und Software basierend auf dem eigenen Betriebssystem MB.OS versprechen die Schwaben neue Standards. Nicht weniger als die „intelligentesten Mercedes-Benz Transporter aller Zeiten“ sollen aus der Scheinsteinhülle erwachsen, alles andere als „steinzeitlich“ also. Durch die „tiefe Integration der Chip-to-Cloud-Architektur“ ins Fahrzeug lassen sich Aktuatoren und Sensoren präzise steuern – vom Infotainment über Komfort-Features bis hin zum Laden, so die Ansage.
Equally self-evident: The new Sprinter will be “digital like never before.” Over-the-air updates, including driver assistance, keep functions up to date, also a sustainability element. With connectivity and software based on the own MB.OS operating system, the Swabians promise new standards. Not less than the “intelligent Mercedes-Benz transports of all time” are to emerge from the faux-stone shell, anything but “stone age.” Through the “deep integration of the chip-to-cloud architecture” into the vehicle, actuators and sensors can be precisely controlled—from infotainment to comfort features to charging, as they say.
Damit sollen neue Features entstehen, abgestimmte digitale
Dienste wie etwa VAN-Uptime oder die Large-Vehicle Navigation, deutet man an. Und dank KI-gestütztem MB.OS soll jeder Van mit Hochleistungscomputern ausgestattet sein, die mit der MB Intelligent Cloud verbunden sind. Das eigene Betriebssystem soll aber auch hohe Flexibilität bieten, um Inhalte von externen Anbietern nahtlos zu integrieren. Gewerbliche Kunden könnten ihre eigenen Applikationen und Tools etwa zur Flottensteuerung oder Navigation im Fahrzeug auf der Headunit nutzen, im Benz-Look, versteht sich.
Alleinstellung gegenüber Fernost: 130 Jahre Van-Historie
Larger than life: The Swabians prefer to look back into glorious history rather than the uncertain future: In the celebratory frame of the anniversary “130 years of Transporter” next year, they draw a line from the presentation of the world’s oldest operable delivery van, a Benz Combinations-Lieferungswagen, to the current eSprinter, pointing to a “success story since 1896.” The performances of 2.75 to 6 PS at that time were enough for a top speed of 15 to 20 km/h, with full payload.
Die neuen Motorwagen waren schneller als ein zweispänniges Pferdefuhrwerk und konnten rund dreimal so viel Nutzlast transportieren. Ein neues Marktsegment der jungen Automobilgeschichte war geboren, und Carl Benz hatte sich erneut als Erfinder mit Weitblick erwiesen. Das erste Exemplar des Lieferungswagens lieferte der Mannheimer am 5. Dezember 1896 an das Pariser Kaufhaus „Du Bon Marché“ aus, zu einem Verkaufspreis von 4.500 Mark.
Erfinder des leichten Nutzfahrzeugs
The new motor vehicles were faster than a two-horse-drawn wagon and could carry roughly three times as much payload. A new market segment of early automotive history was born, and Carl Benz had again proven himself as an inventor with foresight. The first example of the delivery wagon was delivered by the Mannheim-born man on December 5, 1896 to the Paris department store “Du Bon Marché,” at a selling price of 4,500 marks.
„Als Erfinder des leichten Nutzfahrzeugs stellen wir seit fast 130 Jahren unser Know-how und unsere Erfahrung konsequent in den Dienst unserer gewerblichen Kundinnen und Kunden. Ihr Nutzen und Mehrwert stehen für uns an erster Stelle – damals, heute und morgen“, schwelgt Thomas Klein, Leiter Mercedes-Benz Vans.
“As the inventor of the light commercial vehicle, we have for almost 130 years consistently placed our know-how and experience at the service of our commercial customers. Their benefit and added value come first for us – then, today and tomorrow,” muses Thomas Klein, head of Mercedes-Benz Vans.
Ob das die freche Konkurrenz aus Fernost so beeindruckt, sei dahingestellt. Wie gesagt: Nichts ist mehr in Stein gemeißelt, in Zeiten der Transformation, nicht einmal der Sprinter, Sondermodell „The Boulder“. Eine schöne Geschichte ist es aber allemal, aus der automobilen Steinzeit sozusagen.